嘘声拉德利是在小说中杀死一只知更鸟哈珀李，谁显示善良和纯真，他离开了树杰姆和侦察的内部对象时的字符。他还无法做到对人散布有关谣言他的任何东西。他在小说的开头很误解，被描绘成一个吝啬的人，因为有大约说，他已经刺伤了父亲的腿一直流传的传闻。嘘声拉德利显示他的善良和纯真在整部小说中许多方面，当他节省了杰姆和侦察等，当人们谈论他，即使他们并不真正了解他。嘘声拉德利是一种，但神秘男子。他几乎从来没有离开他的房子，但还是尝试与杰姆和侦察互动，善待他们。他通过自己的房子，让她们找到留下小礼物或物品在橡树上做到这一点。这嘘声拉德利显示的是善良还有一次是当他褶皱和叶子在篱笆他杰姆的裤子。“当我回到我的裤子，他们都在的时候，我刚开了出来他们，我不能让'时间松动。当我回去，他们隔着栅栏被折叠......像他们纠结被expectin'我“。 (Page 78). Another way that Boo Radley shows his kindness is when Scout is watching Miss Maudie’s house on fire, he puts a blanket on Scout, and she does not notice until she gets back home and Atticus says “Boo Radley. You were so busy looking at the fire, you didn’t know it when he put the blanket around you.” (Page 96). He also shows his kindness by saving Jem and Scout near the end of the novel from Mr. Ewell when he tries to kill them. All together, Boo Radley is a very kind person. Boo Radley is also an innocent man and represents one of the mockingbirds of the novel. He is innocent because he almost never steps outside of the doors of his house. Even though he never leaves his house, people talk about, and even spread rumors about him. He is one of the mockingbirds of the novel because he was accused for something he did not do, which was stab his father in the leg. This rumor was started by Miss Stephanie, who had claimed that she had seen him stab his father in the leg (Page 13). Even though he had killed Mr. Ewells, he had done so in order to save Jem and Scout, which also shows his innocence. All together, Boo Radley is an innocent man. Boo Radley shows both traits of being kind and innocent all throughout the novel. He is an innocent mockingbird and is kind to the people of Maycomb in ways they do not realize. Overall, he is both a kind and innocent man.